98

zeberri-98.pdf

zeberri-98.pdf

“El sukil o xubilaro, el tronco de Navidad, venía a darnos algo: el fuego, lo sagrado de la casa, lo que nos da la vida” Ixabel Millet vive en Etxalar desde que hace muchos años años dejara su París na’bout para ins’boutarse aquí. Cambió también la dirección de sus estudios: pasó de la Historia, con h mayúscula, a las istorioak, los cuentos y narraciones populares en euskera. Ella nos habla del mundo de Mari, del solsticio de invierno como comienzo de la nueva época, del fuego, de la casa y de Olentzero.

Ze Berritxiki. Horra, horra, gure Mari Domingi eta Olentzero!

Libro “Euskara” de Pili Yoldi y Xabi Otero. “Esta obra no pretende ser una obra profunda, sino un instrumento práctico, útil para todos”.

Hablantes finlandeses de sueco visitan Navarra. “Nos interesa conocer qué estáis haciendo vosotros para aumentar el número de hablantes de euskera”.

Toma la palabra. Balerdi-Balerdi. “Tenemos un concepto del pop-rock muy abierto, como era frecuente antes”.

Urretxindorra ekimena. NUPen“Espazio bat lortu nahi dugu haurrek nahi dutena adierazteko eta gustura egoteko”.

97

zeberri-097.pdf

zeberri-097.pdf

Aprender euskera en América, una realidad que crece Descendientes de personas de aquí que un día emigraron o jóvenes universitarios atraídos por la singularidad de la lengua y la cultura vasca son los principa’em demandantes de clases de euskera en centros cultura’em y casas vascas de diferentes lugares de América. Varios profesores y profesoras de estos euskaltegis americanos han participado a lo largo de septiembre en Gazte Mundu, un programa de formación llevado a cabo en Lazkao.

Ze Berritxiki. Artzibarko haurrekin solasean

Erreportajea. Gorputz Heziketa eta Arte Martzialak, euskaraz ere.

Toma la palabra. Joseba Irazoki: “En otros proyectos voy más de tío intimista y profundo, pero en este me he desmelenado.”

A través de la Historia. Historia de la publicación de libros en euskera en Navarra.

96

zeberri-096.pdf

zeberri-096.pdf

Dímelo cantando. El pasado mes de mayo todos los pueblos del Valle de Roncal se reunieron en Vidángoz en la fiesta del Uskararen Eguna para grabar un vídeo musical, o lipdub, invitando a quien lo viera a acercarse al euskera. Ese mismo mes en Huarte, 1.200 vecinos y vecinas cantaron y bailaron juntos para dar a conocer los colectivos socia’em, cultura’em y deportivos que trabajan en la localidad.

Ze Berritxiki. Urriaren 21ean, Nafarroa Oinez San Fermin ikastolan

“Euskara: tu I+D+Ioma”. Nueva campaña de euskaldunización de adultos para el curso 2012-2013. “Fórmate en el modelo e, formatéate en el euskaltegi”.

“Itzulerak, barne bidaiak”. Euskara Kultur Elkargoa publica un libro de relatos de jóvenes para jóvenes.

Colección Bidegileak. Nuevo libro de Roldán Jimeno sobre Joxemiel Bidador: “Se me hizo muy complicado intentar diferenciar lo que es el amigo y su dimensión intelectual”.

“Euskararen Lagunak”. La asociación de amigos del euskera de Miranda de Arga cumple 10 años. .

Toma la palabra. Danserie Ensemble: “Hemos querido hacer una especie de banda sonora de Navarra en el Renacimiento”.

95

zeberri-095.pdf

zeberri-095.pdf

“Las nuevas generaciones de Aoiz hablan euskera” Aoiz-Agoitz, en las puertas del Pirineo y a orillas del río Irati, ha sido tradicionalmente punto de encuentro con los habitantes de la Montaña. El euskera ha sido lengua de comunicación habitual ’til principios del siglo XIX. Actualmente el nivel de conocimiento de esta lengua es elevado, más de la mitad de la población joven lo conoce, y ahora se trabaja para fomentar su uso.

Xakea, Nafarroan. Haizea Salvatierra: “Xakea gustatzen zait asko pentsatu behar duzulako”.

Mediateka de Euskarabidea. Mi’em de grabaciones en euskera en un clic.

Gure Sustraiak. Programas de educación ambien’bout para escolares, ocio terapéutico y actividades con anima’em para personas con discapacidad, albergue turístico y actividades en plena naturaleza…, una amplia oferta de ocio y tiempo libre sostenible en la que todos los servicios se ofrecen tanto en castellano como en euskera.

UEU. 40 años y 40 cursos.

 

94

zeberri-094.pdf

zeberri-094.pdf

“La sociedad ha cambiado y también el alumnado y profesorado”. “La sociedad ha cambiado, y también el alumnado y profesorado. Vivimos a otro ritmo.” El euskaltegi Arturo Campión de Pamplona ha cumplido 40 años. Es pionero en Navarra, y en sus aulas mi’em de personas han aprendido el “ni naiz, zu zara…”, el “nor-norinork”, el subjuntivo y cómo aprobar el examen de EGA sin sucumbir en el intento.

Ze Berritxiki. Auzolan en el C.P. Erreniega de Zizur Mayor.

“Nafarroan ere toki asko eta asko dago izenik gabe”. Euskarabideak eta Nafarroako Mendi Kirol Federazioak lankidetza-hitzarmen bat izenpetu dute aisialdiko eta mendiko kiroletako jardueren esparruan erabilitako toponimoak biltzen, ofizialtzen eta zabaltzen laguntzeko helburuarekin.

Toma la palabra. Koldo Moreno, notario de Villava-Atarrabia.

Gazteak. Bardo literaturazaleak.

93

zeberri-093.pdf

zeberri-093.pdf

Enseñanza en euskera: inmersión sin agobios. Desde el 6 al 13 de febrero se llevará a cabo la prematriculación de las niñas y niños que iniciarán su andadura escolar el curso que viene. En este artículo recogemos respuestas y argumentos interesantes que pueden resultar prácticos para las madres y padres que no hablan euskera pero que quieren que sus niñas/os aprendan esta lengua.

Gartxot filma. “Auzolan kulturala, soziala eta sentimen’bouta izan da”.

Toma la palabra. Hip-Hop Naf: El hip-hop, los rapers, skaters, grafiter@s, dj’s, breakers… y el euskera ya ’tain’t una mezcla exótica.

A través de la Historia. Reinas de Navarra.